0 comments

Foul Fridays : An Intro

Cussing is very very important, and very vital to humanity. Don't believe me? Think about how many times you've heard the word "fuck", every situation more versatile and with varying impact. Someone mutters "Fuck you," under their breath as you walk by, you shout "FUCK!" as your car rear ends another, "Oh fuck," almost a whisper escapes your lips in total orgasmic ecstasy. How about the first cuss word you ever heard, ever spoke, ever really meant? Cuss words are wonderful words of power, and like every other word in the English language, they have what power we choose to give them. I know people who were raised to think "damn" was as bad as "fuck" and visa-versa. I can't say what my favorite cuss word is, it varies like the seasons. Currently, an unusually naughtly thought has been entering my mind from time to time...

This awesome video I stumbled upon on youtube might help illustrate my point:


So think this over, until next Friday when I would like to take you, if you will, on a strange journey of one certainly wonderful cuss word.

Until then, FUCK OFF.

0 comments

Wordy Wednesay

Since I have spent the remainder of my afternoon/evening stressing out over the layout of this blog and it's apparent exploding bandwidth (I'm going to take this moment to BEG anyone who knows code to please contact me and help me out with this hot mess!), I think I am going to choose the word angst.:

1944, from Ger. Angst "neurotic fear, anxiety, guilt, remorse" from O.H.G. angust, from the root of anger (q.v.). George Eliot used it (in Ger.) in 1849, and it was popularized in Eng. by translation of Freud's work, but as a foreign word until 1940s. O.E. had a cognate word, angsumnes "anxiety," but it died out.
You know, like teen angst, or the angst you feel when nothing seems to be working!!!!!!

Sorry, a much better post to follow when this whole format mess blows over.

0 comments

False Friends: commonly confused words

You're merrily typing away, crafting words into sentences into paragraphs into pages into essays and short stories and novels... and then you screech to a stop. Your writing gears seize. The works are jammed by a simple decision.

"Wait! Is it who or
whom?"

There are many words in English that are so close and used in such similar ways. Let's clear up some of that confusion, shall we?



Toward or Towards?
There's actually no difference at all, besides that pesky "s." "Towards" is simply British English, while "toward" is American. That said, "toward" is more common.

  • The same applies to forward/forwards and backward/backwards.
  • The "s" makes it British, and so it sounds more formal. Other than that, either word is fine.

Then or Than?

This should be a no-brainer, but it trips up even the best of us!

Then indicates time.
  • "Then we went shopping."
Than indicates comparison or degree.
  • "I like cookies more than brownies."
  • Than is often paired with "rather" or other adjectives of comparison. Example: "Cookies are tastier than brownies." "Man O'War was faster than Secretariat."

Who or Whom?
This one trips everybody up, but it's really very simple. Both words are pronouns, words that stand in for other words.

Here's the difference: who stands in for the subject and whom for an object.

Who is there? She is there.
  • (She, the answer to the question, is the subject.)
Whom do you love? I love her.
  • (The answer is the object her.)

That or Which?
There used to be a big difference between these two, but over time, "that" has become more and more common. Opinions still vary among grammarians and teachers. There's no hard and fast rule, but let me set forth some guidelines.

First, both words are pronouns.
Which is an interrogative pronoun like who and what. These words can be used in questions.
That is a demonstrative pronoun like this and these. These words refer to specific people and things.

But you knew that, right? That's not where the confusion hits.

"Which" and "that" are confusing when you use them in a
relative clause, like this.
  • "Nobody liked the cookies that were burnt."
  • "The cookies, which were burnt, tasted gross."
Let's take a minute and look closely at those two sentences. Both of them have relative clauses. There are some subtle but important differences.

"Nobody liked the cookies that were burnt."
  • First, grammarians call this a Restrictive Relative Clause because it restricts the meaning of the noun (cookies). The information this clause gives is essential. If you take it out, the meaning changes. This sentence implies that there were cookies that weren't burnt. People may have liked the other cookies, they just didn't like the cookies that were burnt. That bit of information is crucial!
  • This is by far the most common type of clause, and whichever pronoun that is appropriate perfectly fine to use. You could use "which" or "who" or "whom" or "that" or sometimes nothing at all. And you don't even need a comma!
  • Here's some examples: "I should yell at the friend who baked these cookies!" "The cookies that Mary baked were undercooked." "The cookies which we scraped off tasted fine." "The friend I told to make the cookies can't bake."
"The cookies, which were burnt, tasted gross."
  • This is an example of a Non-Restrictive Relative Clause (also called Parenthetic) because it contains information that doesn't restrict the meaning of the sentence. It's extra information. You could take it right out of the sentence (like statements in parentheses) without damaging the sentence at all.
  • Always use which with Non-Restrictive Relative Clauses.
  • Second, notice the commas. They're like parentheses marking the beginning and end of that relative clause, and those commas should let you know that the clause is non-restrictive.
  • Which always gets at least one comma. If your clause is at the end of the sentence, "which" only gets the comma before it.
  • Example: "Nobody liked the cookies, which were burnt."
These last two drive me crazy!

Your/You're and Its/It's
Here's a helpful rule: If a word has an apostrophe and it's not a possessive, it's a contraction. If it's used as a verb, it's definitely a contraction.
  • It's and you're are contractions.
  • They are shortened forms of "you are" and "it is."
  • End of story.

Their/There/They're

Just drill this into your head.

Their means "belonging to them."
  • "The kids put on their coats." (They put on the coats that belonged to them.)
There means "that place."
  • "Don't go over there, please." (Don't go to that place.)
They're has an apostrophe. What does that mean? It's a contraction! So it means "they are."
  • "They're freezing outside!" (They are all cold.)
  • And a bonus for reading this far: "They're all freezing out there without their coats!"

0 comments

Word Choice

Cover of "Born to Run"Cover of Born to Run

It is my firm belief that, if Bruce Springsteen's classics Born to Run and Thunder Road were consecutive events, the former would have happened way before the latter. This conclusion came about after much study of the pieces (blasting them through the speakers of a red pickup at midnight driving through country roads), and, in particular, the poet's certain word choice for each song. It's easy enough to find in the titles: Born v. Thunder, an obvious idea of birth or youth and a not quite so obvious theme of coming doom or, to put it poetically, shadows on the horizon. Howabout the idea of running versus the image of a road; rebirth, exuberance, and energy, or an object on which such actions occur, driven upon, literally beat down by the ages. Okay, it should be obvious by now, I claim to see Born to Run as Bruce's everlasting anthem to the escapism of youth, and his comparable classic Thunder Road as a plea to older generations not to let go of such ideas in his other song. Still confused? Born to Run = youth, Thunder Road = old age.
All of that quasi-critical analyzation I made above is based purely and simply on word choice, an important factor in language spoken, written, shouted, whispered, or sung. Literraly the words you choose to say or write have a huge impact on how your work is experienced. To call your friend silly is something completely different than calling them foolish, although the words have similar meaning and are sometimes interchangable. The meanings of the words, connotative and denotative together, are what cause their impact. Even what words you choose to place near each other, the word's juxtaposition, add impact. For further examples, we'll keep looking at Bruce's two songs.
What exactly did I find in Born to Run to make me come to such a conclusion regarding it's idea of youthfullness? Well, for one thing, he calls her Wendy, a name associated mostly with Peter Pan, a story all about everlasting youth. Bruce also says to Wendy "We gotta get out while we're young/`cause tramps like us, baby we were born to run". That was a bit obvious, but a bit more cryptic idea is his repeating use of car words: "suicide machines...cages out on highway 9,/Chrome wheeled, fuel injected and steppin out over the line...Just wrap your legs round these velvet rims/And strap your hands across my engines..." etc, etc. Fast cars and hot babes runnin' down endless highways borderlines on cliche as a youth-full image.
Okay, on to Thunder. In contrast to Born, Thunder paints a picture more aged and worn, where the cars aren't so fast ("All the redemption I can offer girl/is beneath this dirty hood...
skeleton frames of burned out Chevrolets" and the babes aren't so hot ("You ain't a beauty but hey you're alright"), but Bruce still speaks of that young hope he once had. Like the use of cars, the use of words related to prayer add a certain different impact to the song: "Make crosses from your lovers...Waste your summer praying in vain/For a saviour to rise from these streets...Heaven's waiting on down the tracks/We're riding out tonight to case the promised land...". The only adolescent image in the whole song, "Your graduation gown" loses it's juvenility with the description "lies in rags at their feet".
All of this and more has everything to do with the words Bruce chose to use in his songs. They both have similar ideas and images, but with different modifiers and descriptions. So, choose your words wisely, think, by God, think before you speak or write or shout or sing, because one small word makes all the difference.
Reblog this post [with Zemanta]